Platyglossus radiatus

from The Collaborative International Dictionary of English v.0.48
Pudding fish \Pud"ding fish\, Pudding wife \Pudding wife\ [Prob.
   corrupted fr. the Sp. name in Cuba, pudiano verde.] (Zool.)
   A large, handsomely colored, blue and bronze, labroid fish
   ({Iridio radiatus}, syn. {Platyglossus radiatus}) of Florida,
   Bermuda, and the West Indies. Called also {pudiano},
   {doncella}, and, at Bermuda, {bluefish}.
   [Webster 1913 Suppl.]
    
from The Collaborative International Dictionary of English v.0.48
Bluefish \Blue"fish`\, n. (Zool.)
   1. A large voracious fish ({Pomatomus saitatrix}), of the
      family {Carangid[ae]}, valued as a food fish, and widely
      distributed on the American coast. On the New Jersey and
      Rhode Island coast it is called the {horse mackerel}, in
      Virginia {saltwater tailor}, or {skipjack}.
      [1913 Webster]

   2. A West Indian fish ({Platyglossus radiatus}), of the
      family {Labrid[ae]}.
      [1913 Webster]

   Note: The name is applied locally to other species of fishes;
         as the cunner, sea bass, squeteague, etc.
         [1913 Webster]
    
from The Collaborative International Dictionary of English v.0.48
Doncella \Don*cel"la\, n. [Sp., lit., a maid. Cf. {Damsel}.]
   (Zool.)
   A handsome fish of Florida and the West Indies ({Platyglossus
   radiatus}). The name is applied also to the ladyfish ({Harpe
   rufa}) of the same region.
   [1913 Webster]
    

[email protected]